Wp Header Logo 2522.png

انتشار ترجمه صربی «دیوان حافظ» با مقدمه‌ای از بیانات رهبری

به گزارش روزپلاس، امید پورپزشک رایزن فرهنگی ایران در صربستان از انتشار ترجمه صربی دیوان حافظ شیرازی توسط انتشارات اوکرونیا در صربستان خبر داد و گفت: این ترجمه با حمایت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در صربستان و با همکاری مرکز ساماندهی و ترجمه ونشر سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به بازار کتاب صربستان و منطقه بالکان راه یافته است.

وی ادامه داد:  مقدمه دیوان حافظ مزین به گزیده‌ای از بیانات رهبر انقلاب است که در سال 1367 در آیین گشایش کنگره جهانی حافظ ایراد شده بود.

به گفته پورپزشک،‌ این دومین چاپ از دیوان حافظ به زبان صربی است و مانند چاپ اول بر اساس ترجمه استاد مشهور بوسنیایی «بچیر جاکا» توسط اسلوبودان بلاژو جوروویچ، شاعر صربستانی به زبان صربی برگردان شده است.ویژگی چاپ جدید این است که از نظر گرافیکی و زبانی برای خواننده معمولی تطبیق داده شده است و انتشار آن توسط ناشر بومی موجب دسترسی عموم علاقه‌مندان در سراسر صربستان و منطقه بالکان به آن می‌شود.

تمام آن چیزی که صرب‌ها برای مهمانی ویژه نمایشگاه کتاب تهران دارند

این ترجمه از دیوان حافظ در قطع وزیری در 552 صفحه منتشر شده است و قرار است امروز شنبه 5 آبان در نمایشگاه کتاب بلگراد رونمایی شود.

source

einiat.ir

توسط einiat.ir

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *